Cele mai bune 5 și cele mai rele 5 anime din toate timpurile

Ce Film Să Vezi?
 

Animeul ca marfă internațională a avut o istorie complicată. Deși au fost aduse îmbunătățiri practicilor de localizare în ultimii ani, a existat un drum incredibil de accidentat care se îndrepta spre Occident. Chiar și atunci, unele lucruri încă nu sunt atât de grozave. Sensibilitățile culturale, standardele și practicile diferite, autenticitatea de ceea ce a cerut consumatorul au avut o mână de ajutor pentru a înlătura unele dintre cele mai bune serii de acolo (și pentru a nu face favoare pentru unele dintre cele bune).



Cu toate acestea, nu lăsați acest lucru să împiedice adevăratele standarde de aur din industrie, cuvinte care nu numai că surprind perfect tonul și personajele seriei, ci chiar rivalizează și depășesc omologii lor japonezi. Privind în zilele bune și rele, această listă va fi difuzată pe unele dintre cele mai bune și mai proaste dubs anime din toate timpurile.



10Cel mai rău: Pokémon (4Kids)

'Aceste gogoși sunt grozave! Plin de jeleu sunt preferatele mele! ' Era aproape ca și cum nu ar fi vrut ca aceste personaje să fie japoneze. Una dintre principalele introduceri ale multor oameni în anime și, din păcate, dublarea slabă a anime-urilor, primii ani ai Pokémon au fost o plimbare sălbatică de cenzură, spălare culturală și interpretări greșite.

Cel puțin, 4Kids le-a oferit fanilor o deschidere destul de populară pe care mulți o cântă până în prezent, precum și iconicul Pokérap.

9Cel mai bun: Dragon Ball Z (Funimation)

Acesta a fost dub-ul care a lansat Funimation ca gigant anime care este astăzi. Poate că niciun alt anime din Occident nu a avut la fel de mult succes, influență sau durabilitate culturală la fel Dragon Ball Z are.



Cu tonurile sale aspre, masculine, țipete puternice și nume de atac reci pentru a rivaliza chiar și cu omologii japonezi, această serie a definit ce acțiune anime a ajuns să însemne pentru mulți spectatori tineri. Cu o echipă iconică de interpretare vocală, incluzând îndrăgitul Sean Schemmel și prolificul Christopher Sabat, acesta a fost un dub destinat cu adevărat măreției.

8Cel mai rău: Speed ​​Racer

Deși nu mulți oameni au urmărit de fapt Pilot de curse , mai ales în calitate de fan al anime-ului din epoca modernă, probabil că toți am dat peste treaba infamului său. Vorbind repede. Expunere grea. Gâfâituri nesincere.

Oricât de hilar de iconică a devenit această dublare, cu siguranță nu a dat un exemplu bun pentru ceea ce sunt capabili dubs-urile englezești, darămite o privire autentică și de calitate asupra pictogramei anime în sine. Această listă ar include un citat din serie, dar care ar necesita ruperea unei tastaturi.



grapefruit punct de balast

7Cel mai bun: Golden Boy

Sunt atât de multe lucruri care ar fi trebuit să meargă prost cu acesta. Scrierea Ecchi. Un personaj principal înnăscut, carismatic și detestabil. Roluri feminine care necesitau subtilitate reală, lucru de care majoritatea desenelor animate de atunci nu erau nici măcar capabile. Chiar și a vedea una dintre liniile lui Kintaro în afara contextului ar putea face ca unul să fie sceptic pentru aclamarea acestui dub.

Cu toate acestea, toate aceste acțiuni superioare, nesinceritatea sinceră și egoismul funcționează bine în dub pentru a crea unul dintre cele mai dinamice și iconice personaje din anime și dub. Vocile feminine, adică orice altă voce, sunt și ele în top. Destul de conștient de sine pentru a înțelege, dar respectând suficient pentru a aprecia actele de echilibru cultural și strâns ale acestor simboluri sexuale, distribuția feminină de aici se ocupă de personajele lor cu o afișare răcoritoare de sinceritate și profesionalism, ale căror gusturi nu au fost văzute. de la spectacolul extraordinar al lui Jane Fonda în Barbarella .

6Cel mai rău: Aripa lui Garzey

Din păcate, nu fiecare anime poate atinge linia dintre pasiune și sinceritate atunci când vine vorba de natura ciudată a unei serii. Aripa lui Garzey este probabil cursul final de coliziune al unei întâlniri anime proaste lângă actori vocali ambivalenți.

Livrare slabă, pronunțări greșite ale termenilor fanteziști, un sunet foarte prost și poate chiar confuzia totală a distribuției se întâlnesc în acest vechi OVA pentru a crea o risipă incredibilă de bani a fanilor, dar o noapte de film ciudat incredibilă, proastă cu prietenii.

5Cel mai bun: Fullmetal Alchemist: Brotherhood

Fullmetal Alchemist Din mai multe motive, anime-ul a determinat oamenii să ia în serios mediul ca o formă de artă legitimă, capabilă atât de emoții puternice, cât și de mesaje din lumea reală. Cu toate acestea, o mare parte din acest lucru nu ar fi posibil și ar putea fi chiar corupt de același nesincer, încercând tonuri ale trecutului dublării.

Din fericire, nimic din toate acestea nu a fost cazul. Toată lumea de aici a fost în joc pentru a oferi spectacole stelare care au cântărit în egală măsură emoții puternice, tonuri schimbătoare și, bineînțeles, examenul politic și existențial greu. S-au asigurat că nu vor contribui la nici o distragere a atenției pentru această serie fenomenală.

4Cel mai rău: Povești cu fantome

Pentru a fi corecți, fanii chiar adoră acest dub, iar actorii vocali din spatele acestuia s-au bucurat de treaba lor. Cu toate acestea, nimic din toate acestea nu este pentru un motiv bun, intenționat. Datorită faptului că anime-ul în sine nu se proiectează bine în Japonia, toată lumea de aici a primit o domnie deplină pentru a face tot ce doreau pentru ca serialul să aibă succes sau, cel puțin, memorabil.

Guinness draft review

Acest lucru ar însemna exagerări și separări largi de personajele originale, emoție hilară, un baraj de cultură pop și chiar referințe creștine grele și o varietate de glume sexuale care l-ar face pe fratele mai mic al oricui să se rostogolească în râs. Povesti cu fantome „dubul este cel care merită să ieși din calea de a vedea. Cu toate acestea, nu se află exact în partea de sus a unui număr mare de CV-uri ale acestor interpreți.

3Cel mai bun: FLCL

Trebuia să fie nevoie de câțiva oameni speciali pentru a obține orice fel de sinceritate sau simț din barajul tonal care este FLCL . Cu toate acestea, seria nu numai că este una dintre cele mai mari spectacole în orice dub englezesc, echilibrând magistral liniile ciudate, carisma dinamică și sinceritatea profundă, ci și un exemplu influent de echilibrare a culturii occidentale și japoneze în limbă.

LEGATE DE: 10 cele mai bune citate din FLCL

FLCL s-ar putea să nu fie exact primul, dar este probabil cel mai bun exemplu din momentul în care actorii vocali englezi folosesc de fapt cuvinte japoneze, cum ar fi mesaje onorifice și zicători, într-o manieră sinceră și credibilă. Și pentru o serie care este cel puțin 1 / 4ths glume falice, este cu adevărat impresionant.

DouăCel mai rău: One Piece (4Kids)

Dacă cineva are nevoie vreodată de un exemplu de localizare slabă care să aibă o mână directă în sabotarea unui anime de altfel de succes, aduceți-l la versiunea 4Kids a O bucată . Dincolo de o litanie de cadre de cenzură ciudate, actoria este pur și simplu derutantă pentru o serie care ar trebui să fie înnăscută nebunie și prietenoasă pentru copii.

Cu toate acestea, acest dub merge la extreme, fie trecând prea mult, fie mergând cât mai aproape de monotonă și stilted cu putință. De asemenea, dacă cineva s-a întrebat vreodată de ce Joey Yu Gi Oh avea un accent dur în Brooklyn, verificați dubul 4Kids al lui Sanji. Aparent, compania din spatele O bucată rapul trecea printr-o fază.

1Cel mai bun: Cowboy Bebop

Ce altceva ar putea merge în partea de sus a acestei liste decât dubul anime pe care mulți oameni l-ar putea folosi până astăzi ca un video ASMR sufocant? Steve Blum, Beau Billingslea și Wendee Lee au intrat cu toții în cabine vocale, practic cu pagini pe pagini de poezie gata să-și hipnotizeze publicul. Beau as Jet Black a fost un exemplu stelar de erou stoic, fierbinte din trecutul detectivului noir. Wendee, în rolul Faye Valentine, a lucrat perfect atât între femeile ei fatale, cât și cele comice.

Și, cel mai bine, Steve Blum a oferit una dintre cele mai iconice spectacole de dublare din toate timpurile ca Spike Spiegel. În mod corespunzător, i-a oferit lui Spike un nivel profund de răceală netedă, care ar putea trece cu ușurință la o sinceritate stupidă, fără nicio schimbare distinctă de caracter. Totul era Spike, de parcă ar fi fost chiar în sufletul lui. Toate acestea nici măcar nu menționează scrierea profundă care a contribuit la transformarea acestei serii într-un reper în anime în ansamblu.

NEXT: One Piece: 10 Linii din 4Kids Dub care nu ar trebui să fie amuzant (dar sunt hilar)

procentul de alcool doi x


Alegerea Editorului


The Mole Reboot de la Netflix poate restabili gloria de odinioară a emisiunii

televizor


The Mole Reboot de la Netflix poate restabili gloria de odinioară a emisiunii

Cârtița a văzut mai multe reporniri și este pe cale să mai primească una. Iată cum Netflix poate da o nouă viață celui mai subestimat reality show.

Citeşte Mai Mult
RECENZIE: Efectele drăguțe ale doamnei și vagabondului nu pot compensa o poveste plictisitoare

Filme


RECENZIE: Efectele drăguțe ale doamnei și vagabondului nu pot compensa o poveste plictisitoare

Nu este nimic în mod deosebit în neregulă cu relatarea live-action a lui Lady and the Tramp din 2019, dar filmului îi lipsește orice motiv real de a fi.

Citeşte Mai Mult