Dragon Ball Z: 10 diferențe între versiunile japoneze și americane

Ce Film Să Vezi?
 

O mulțime de anime se prind de mainstream și se transformă în succese neprevăzute, dar popularitatea cu care este asociată Dragon Ball Z este la un alt nivel. Seria de divertisment nu este doar una dintre cele mai aclamate serii de anime shonen, ci a jucat și un factor major în invazia anime-ului în America de Nord.



Dragon Ball Z a contribuit la declanșarea tendinței de dub anime în anii 1990 și a jucat un rol major în industrie. Dragon Ball Z’s dubul are o reputație mixtă și este ușor să vezi o schimbare majoră a calității odată ce versiunea în limba engleză își găsește piciorul.



10Elimină și editează episoade

Una dintre cele mai mari modificări prezente în original Dragon Ball Z dub este că episoadele anterioare sunt sparte în bucăți și cusute ca o modalitate de a accelera povestea și de a evita orice complot posibil controversat. Remarcabil, Dragon Ball Z’s primele 67 de episoade sunt condensate în 53, ceea ce elimină în mod clar mult conținut, indiferent dacă este considerat important sau nu. Aventurile timpurii de antrenament ale lui Gohan suferă cel mai mult aici și, din fericire, lansarea episoadelor remasterizate și Dragon Ball Z Kai a permis ca Funimation’s dub să se curețe mult.

bere cu coaja de portocala

9Referințele la moarte sunt eliminate și violența grea este cenzurată

Primul lot de Dragon Ball Z episoadele înainte ca Funimation să preia conducerea lui Saban sunt deosebit de flagrante când vine vorba de schimbări și cenzură, în mare parte din cauza modului în care seria de acțiuni a fost împachetată ca un spectacol pentru copii. În mod notoriu, călătoria lui Goku în iad se schimbă în HFIL, The Home For Infinite Losers. Din fericire, dubul permite încet mai multă violență, dar saga anterioare omit complet referințele la moarte cu eufemismul, The Next Dimension, fiind folosit în schimb. Descrierile violenței fizice și ale sângelui ar fi, de asemenea, editate digital pentru a ascunde momentele mai brutale.

8Există muzică nouă de fundal

Comenzile anime nu mai modifică scorul unui spectacol și intenția artei originale este respectată prin faptul că nu se încurcă cu astfel de elemente estetice cruciale. Cu toate acestea, costă și bani pentru licențiere partitura originală a unui anime , și înapoi în timpul copilăriei anime-urilor, era uneori mai avantajos să compui doar piese complet noi.



ÎN LEGĂTURĂ: Dragon Ball Z: 10 momente de Cringiest Dub

Dragon Ball Z’s dub cicluri prin diferite talente în timp ce experimentează cu acest concept. Majoritatea sunt de acord că este greu de comparat cu Dragon Ball Z’s partituri și compoziții originale, dar lucrarea Funimation cu Bruce Faulconer a câștigat treptat o apreciere mai profundă în timp.

7Vegeta susține că tatăl lui Goku este un om de știință

Este sigur să spunem că nimeni nu știa cât de mare este Dragon Ball Z ar deveni în America și că liniile de dialog nepăsătoare aruncate ar putea ajunge să contrazică arcurile povestirii ulterioare și caracterizarea. Un exemplu extrem de flipant în acest sens apare în timpul primei bătălii a lui Goku împotriva lui Vegeta. Vegeta creează o lună artificială din energie pentru a-l ajuta să se transforme într-un Mare Ape, despre care susține că este un truc vechi pe care tatăl lui Goku, un om de știință, l-a originat. Nimic din toate acestea nu este deloc adevărat și seria arată în cele din urmă acest lucru Tatăl lui Goku, Bardock , a fost un mormăit modest pe planeta Vegeta.



6Schimbă fizica transmisiei instantanee

Dragon Ball Z este plin de atacuri utile, dintre care unele primesc modificări în dub, care se dovedesc a fi benigne, dar sunt de fapt mai semnificative. Una dintre abilitățile mai utile ale lui Goku este tehnica de transmisie instantanee, care îi permite să transporte la semnalul energetic al cuiva. Dragon Ball Z’s dub susține că transmisia instantanee îl mută pe Goku cu viteza luminii. Cu toate acestea, versiunea japoneză privește abilitățile lui Goku într-un mod complet diferit, care elimină viteza din ecuație. Se afirmă că Goku nu se mișcă cu nicio viteză, ci se teleportează literalmente în poziția lor.

berea rothaus SUA

5Unele personaje și-au schimbat numele

Una dintre cele mai comune și mai ușor de înțeles schimbări care se întâmplă atunci când un anime este dublat este că numele personajelor poate ajunge ușor diferit. Există detalii culturale în diferite limbi care joacă factori majori aici și ca Dragon Ball Z continuă numele de dub pentru personaje devin mult mai exacte.

LEGATE DE: Dragon Ball Z: 10 moduri în care Ocean Dub este diferit de Funimation

extragerea la toate conversia cerealelor

Există schimbări incomode și mai superficiale pentru anumite personaje precum Tien și Krillin. Cu toate acestea, au loc și alte schimbări care sunt mult mai intenționate, cum ar fi acordarea domnului Satan prenumele Hercule ca un apelativ mai igienizat pentru personaj.

4Nuditatea minoră este cenzurată

Anumite modificări ale dub-urilor se pot simți complet nejustificate, dar ceva de genul nudității este de fapt acceptabil, mai ales atunci când considerăm că televiziunile japoneze și americane funcționează în afara unor tablouri de evaluare și obiceiuri diferite. Aceste momente sunt puține și între ele, dar Dragon Ball Z conține câteva nudități minore de la personaje precum Gohan după ce a trecut prin transformarea lui Great Ape. Câteva din acestea exemple de cenzură pentru a ascunde corpul unui personaj sunt de fapt destul de creative și necesită un pic de vopsea digitală pentru a face modificările necesare.

3Originile androizilor sunt diferite

Poate fi ușor să te pierzi în semantică sau ca modificarea detaliilor minore să frustreze profund unii fani. Dezbaterea dintre diferențele dintre androizi și cyborgi poate părea artificială, dar Dragon Ball Z deschide această cutie de viermi. În versiunea japoneză, se explică faptul că Dr. Gero răpește oameni pe care apoi îi experimentează și îi schimbă. Dubul în engleză ia o direcție ușor diferită în care Gero își bazează puternicul android pe oameni, dar sunt complet artificiali, ceea ce provoacă contradicții mai târziu în anime.

DouăCântecul tematic este înlocuit

Un lucru este să înlocuiești muzica de fundal într-o serie anime, dar există un întreg nivel de respect, asociat cu temele de deschidere și finalizare ale unui spectacol. Ele sunt adesea tratate ca o distilare a ceea ce este vorba despre anime și sunt fundamentale pentru stabilirea tonului potrivit. Dragon Ball Z’s dub pune în mod ambițios un număr de rock celebru intitulat Rock the Dragon, care pălește serios în comparație cu tema originală japoneză de deschidere a anime-ului. Animeul se îmbunătățește în această zonă pe măsură ce continuă, dar există câteva secvențe de titlu ciudate de câțiva ani.

1Numele atacurilor sunt reinterpretate

Dragon Ball Z este plin de atacuri extrem de puternice , dar mulți dintre ei sunt schimbați scurt prin modificările timpurii ale dubului. De exemplu, Makankosappo al lui Piccolo se traduce literalmente prin Demon Impaling Light Killing Gun, „dar acesta este un nume prea intens pentru originile tame dub ale spectacolului. Special Beam Cannon sună normalizat acum, dar este complet aleatoriu. Sunt de așteptat modificări de localizare, dar există câteva modificări foarte neglijent în Dragon Ball Z's dub timpuriu. Semnătura lui Vegeta Galick Gun se numește inițial Tun de usturoi, pentru a juca mai bine în ciudatul model de denumire a alimentelor care este folosit pentru atât de multe personaje.

URMĂTORUL: Cele mai bune 10 dub-uri din istoria anime-urilor, clasate



Alegerea Editorului


MTG: The Aftermath sfidează așteptările cu bombe rare

Jocuri


MTG: The Aftermath sfidează așteptările cu bombe rare

March of the Machine: The Aftermath are mai multe bombe rare pentru Standard și Commander.

Citeşte Mai Mult
RECENZIE: Sezonul 4, Episodul 1 de Doom Patrol oferă un început ciudat și plin de timp

televizor


RECENZIE: Sezonul 4, Episodul 1 de Doom Patrol oferă un început ciudat și plin de timp

Doom Patrol s-a întors, sezonul 4 îmbinând triumful și tragedia pe măsură ce echipa minunat de ciudată a lui DC se întoarce. Iată recenzia CBR despre premiera sezonului.

Citeşte Mai Mult